الترجمة وتحرير النصوص
تقدم Arabic Localizer خدمات الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية بشكل حصري. فمن خلال التركيز على الترجمة إلى اللغة العربية فقط، يمكننا تزويد عملاءنا بقيمة منقطعة النظير من حيث الجودة والأسعار ووقت التنفيذ. تعاملاتنا تتسم بالشفافية والمرونة، وعروض خدماتنا تضمن تلبية متطلبات العملاء. وباختصار، يتمحور تركيزنا في المقام الأول حول اللغة العربية وخدمة المجال، ونلتزم دومًا بتزويد عملائنا بترجمة فائقة الجودة في صيغة نهائية تعكس تفضيلاتهم.
نظرًا لأن اهتمامنا الأساسي ينصب على الجودة، فنحن نُدرك أن العامل البشري هو دون أدنى شك الجزء الأهم من العملية. ومن هذا المنطلق، فإن تركيزنا على ضم أفضل الكوادر لأداء العمل يبدأ بعملية تعيين دقيقة وفعَّالة تتسم باختيار المُرشحين ذوي الخلفية اللغوية الملائمة الذين يبدون حماسًا للعمل واهتمامًا بالجودة. وبذلك نضمن تشكيل فريق من المترجمين المُدرَبين والمتمرسين الاضطلاع بمهام الترجمة والتحرير. وبالإضافة إلي ذلك, فإننا نحرص على التوسع والنمو باستمرار للوفاء بتطلعات ومتطلبات عملائنا.
يعمل متخصصونا من اللغويين بالتنسيق مع فريق إدارة الجودة لدينا عن كثب في مناخ تعاوني للخروج بخدمة تتسم بأعلى جودة ممكنة. وبفضل مهارات متخصصينا ومعارفهم المتنوعة، يمكننا أن نضمن جودة جميع منتجاتنا النهائية. ونحن نؤمن أيضًا بضرورة التعامل بشفافية مع عملائنا؛ فلا نقطع وعودًا ما لم نكن قادرين على الوفاء بها وسنكون أمناء معك بخصوص قدراتنا وما تتوقعه منّا.
المجالات التي نخدمها
الخدمات اللغوية
أدواتنا
النشر المكتبي




















نقدم خدمات استشارية متخصصة تدور حول النشر المكتبي متعدد اللغات والتنضيد الرقمي وتصميم ما قبل النشر من أجل خدمة مجالات التسويق التجاري والتطبيقات الهندسية والمنشورات التقنية. تتميز خدمات النشر المكتبي التي نقدمها بأعلى جودة متاحة, ويمكننا أن نوفر لك خدمات النشر المكتبي (DTP) بصيغة Mac أو PC. ونتمتع كذلك بإمكانية تحويل الوثائق عبر المنصات المختلفة متى اقتضت الحاجة ذلك.
أدواتنا
اللغات التي ندعمها
توطين مواد التعليم الإلكتروني
إن أهمية التعليم الإلكتروني آخذة في الازدياد في جميع أنحاء العالم في الآونة الأخيرة نتيجة الزيادة الملموسة في الموارد/الطلاب الذين يحتاجون ويتطلبون تعليمًا أفضل ونموًا مستمرًا.
وخبرتنا الواسعة في تطوير المناهج داخل الشركة، إلى جانب خبرتنا التي تميزنا في مجالي الترجمة والنشر المكتبي، تخولنا لتنفيذ مهام توطين مواد التعليم الإلكتروني على نحوٍ ليس له مثيل. ونحن متمرسون بشكل خاص في التعامل مع المشروعات القائمة على برنامجي Adobe Captivate/Articulate Storyline.
Articulate |
![]() |
|


Adobe Captivate |
![]() |
|


التفريغ النصي
نقدم خدمة التفريغ النصي حاليًا للغتين العربية والإنجليزية. ويمكننا العمل وفق احتياجاتك ومتطلباتك فيما يخص علامات الترقيم وأسلوب الكتابة، وبإمكاننا أيضًا العمل عبر منصاتك المُخصصة للتفريغ النصي كما تقتضي الحاجة. فنحن نحرص على تطبيق عملية فريدة للاختبار والتقييم من أجل توظيف وإدارة مختلف الكوادر، ويمكننا العمل على مشروعات متنوعة اللغات واللهجات.


التعليق الصوتي
الإنجليزية - العربية
إن ما نتميز به من إمكانات التعليق الصوتي قد نبعت من احتياجنا إلى تطبيقات السرد والتمثيل الصوتي في ما نقدمه من مقاطع الفيديو والأنشطة الخاصة بتطوير المناهج، وبالأخص تلك المتعلقة بالتعليم الإلكتروني. ومع أننا لا نقدم خدمات التعليق الصوتي لأغراض تسويقية عادةً، إلا أن خبراتنا تشمل الموضوعات التالية:
